<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >

<channel>
	<title>Середньовічні рукописи &#8211; Мистецтво науки про життя</title>
	<atom:link href="https://www.lifescienceart.com/uk/tag/medieval-manuscripts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lifescienceart.com/uk</link>
	<description>Мистецтво життя, наука творчості</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Jun 2019 10:33:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i3.wp.com/www.lifescienceart.com/app/uploads/android-chrome-512x512-1.png</url>
	<title>Середньовічні рукописи &#8211; Мистецтво науки про життя</title>
	<link>https://www.lifescienceart.com/uk</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Повернення Кодексу Аміатінус: найдавніша повна латинська Біблія Англії повертається додому</title>
		<link>https://www.lifescienceart.com/uk/art/medieval-art/codex-amiatinus-returns-to-england-after-1300-years/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Кім]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2019 10:33:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Середньовічне мистецтво]]></category>
		<category><![CDATA[Codex Amiatinus]]></category>
		<category><![CDATA[Latin Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Англо-саксонський]]></category>
		<category><![CDATA[Британська бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[Мистецтво]]></category>
		<category><![CDATA[Середньовічні рукописи]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.lifescienceart.com/?p=2830</guid>

					<description><![CDATA[Повернення Кодексу Аміатінус: найдавніша повна латинська Біблія Англії повертається додому Кодекс Аміатінус: монументальний шедевр У 716 році досвідчені ченці монастиря Уірмут-Джарроу в середньовічній Нортумбрії, Англія, ретельно створили Кодекс Аміатінус –&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 class="wp-block-heading">Повернення Кодексу Аміатінус: найдавніша повна латинська Біблія Англії повертається додому</h2>

<h2 class="wp-block-heading">Кодекс Аміатінус: монументальний шедевр</h2>

<p>У 716 році досвідчені ченці монастиря Уірмут-Джарроу в середньовічній Нортумбрії, Англія, ретельно створили Кодекс Аміатінус – розкішно ілюстровану латинську Біблію надзвичайного розміру і краси. Вагою у важкі 75 фунтів і завтовшки у фут у закритому вигляді, цей колосальний том є свідченням художніх і наукових досягнень англосаксонського періоду.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Подорож крізь час і континенти</h2>

<p>Після завершення Кодекс Аміатінус розпочав свою незвичайну подорож. Його мали намір подарувати Папі Григорію II у Римі, однак доля втрутилася, коли абат Кеолфріт, який замовив Біблію, помер, не діставшись Італії. Цінний рукопис потрапив до абатства в Тоскані, де й перебував упродовж століть.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Довгоочікуване повернення</h2>

<p>Понад тисячоліття потому, у 2018 році, Кодекс Аміатінус нарешті повернувся додому в Англію. Британська бібліотека – відома установа, в якій зберігається величезна колекція рідкісних і цінних текстів – отримала його в позику від бібліотеки Медічеа Лауренціана у Флоренції, що дало змогу науковцям і громадськості рідкісну нагоду побачити цей знаковий артефакт.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Англосаксонська спадщина</h2>

<p>Кодекс Аміатінус є надзвичайно важливим як найдавніша повна латинська Біблія, що збереглася до наших днів. Це один із трьох примірників, замовлених абатом Кеолфрітом, тоді як два інших збереглися лише у вигляді фрагментів. Ця монументальна праця відображає яскраву інтелектуальну й художню культуру англосаксонських королівств.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Символ культурного обміну</h2>

<p>Кодекс Аміатінус – це щось більше, ніж просто релігійний текст. Це свідчення взаємозв’язків між різними культурами Європи на початку Середньовіччя. Його подорож з Англії до Італії і назад є яскравим прикладом обміну знаннями й ідеями між різними культурами й регіонами.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Вікно в минуле</h2>

<p>Експозиція Британської бібліотеки представила Кодекс Аміатінус поруч з іншими знаковими рукописами, включно з Євангелієм св. Кутберта – найстарішою збереженою європейською книгою – і найдавнішим із тих, що дійшли до нас, заповітом, складеним жінкою. Ці артефакти разом проливають світло на появу англійської мови й літератури, розвіюючи хибні уявлення про англосаксонський період як про час темряви та невігластва.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Свідчення художньої майстерності</h2>

<p>Кодекс Аміатінус – це не лише історичний артефакт, а й шедевр середньовічного мистецтва. Його вишукані ілюстрації, яскраві кольори й елегантний почерк відображають виняткову майстерність і художній хист англосаксонських ченців, які його створили. Фізично відчутна краса рукопису є свідченням непересічного таланту їхніх ремісників.</p>

<h2 class="wp-block-heading">Маяк освіти й науки</h2>

<p>Кодекс Аміатінус нагадує про перетворювальну силу освіти й науки в історії людства. Його сторінки містять неоціненні знання й мудрість, які надихали й просвітлювали покоління вчених, теологів і мирян. Повернення цього знакового рукопису до Англії – це свято непохитної цінності інтелектуальних пошуків.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
